自宅待機中のよい子だけが参加できる、ひよこ隊長率いる超時空セッションです。
SEATBELTSの伴奏で、「ライオン」をガナりたいですよね?
TANK!でもはじけたいですよね?⇒参加方法
To people who don’t read Japanese
Please use DeepL translator if available for your language. It’s better to use English text as original language if available, because Japanese sentences sometimes have difficult expressions for AI translator.
English
Session Starducks is led by ‘Captain Duckling’. The session will reach out beyond time and space as we all contribute together. Only good kids staying-at-home like a good dog can participate. Using the SEATBELTS as our background music, wouldn’t we like a chance to roar the”LION”? (As you know, LION is one of the most famous Japanese anime song of Yoko!)
Don’t you want to splash with TANK!, do you?
Captain Duckling strongly wants to be joined from people living outside Japan.
⇒ How to Join
Français
Session Starducks (SSD) est un collectif qui transcende l’espace et le temps, conduit par la capitaine des poussins, ouvert à tous les poussins qui respectent le confinement. Vous voulez nous rejoindre pour rugir au rythme du groupe SEATBELTS ? ⇒ Inscription La traduction du site n’est pas complète, alors nous invitons les poussins qui ne parlent pas japonais à utiliser deepl.com lol.
中文
小黄鸭队长带领的超时空会议,只有待在家的乖乖仔才能参加。SEATBELTS的伴奏响起,是否已按捺不住内心的「狮子(LION,ライオン)」,「TANK!」咆哮? ⇒参加方法
Deutsch
Die Session Starducks wird von der Kükenkapitänin geleitet. Gemeinsam überwinden wir die Grenzen von Raum und Zeit, indem wir zusammen musizieren. Teilnehmen dürfen alle, die keine „Bad Dogs“ sind, sondern in dieser Zeit brav zu Hause bleiben. Willst du den Löwen in dir wecken und mit den SEATBELTS zusammen ihr berühmtes Lied „Lion“ intonieren? Willst du zum Lied „Tank“ abgehen und zeigen, was du kannst? Dann bewirb dich hier!
Kapitänin Küken wünscht sich ausdrücklich auch die Bewerbung von Personen, die außerhalb Japans leben.
⇒ klicke hier um mitzumachen
Italiano
La sessione Starducks sarà guidata dalla capitana dei pulcini e oltrepassa i confini dello spazio e del tempo perché tutti insieme partecipiamo a fare musica. Può partecipare solo chi non è un “Bad Dog” ma chi fa il bravo restando a casa. Vuoi intonare con la forza di un leone la famosa canzone “Lion” insieme alle SEATBELTS? Vuoi scatenarti sulla canzone “Tank” ! Unisciti a noi.
La Capitana Pulcini desidera tanto la partecipazione di persone che vivono in altri paesi del mondo.
台湾(繁体中文)
是由小雞隊長率領的超時空SESSION,只有居家待命中的好孩子們才能參加唷。
想在SEATBELTS的伴奏下,高歌一曲LION?還是彈一段TANK!呢?⇒參加辦法
Volunteers wanted
Session Starducksはボランティアによって支えられています。特に重要な、
- 世界中のよい子とつながるために、主要な既存ページを他国語に翻訳してくれる人
- 既存ページは変更が激しいので、翻訳のアップデートやチェックをしてくださる方
を求めています。質問や応募は目安箱からお願いします。