多くの方が、「オンライン七夕まつり」だけでなく、ワールドツアーにも参加してくださったおかげで、たくさんチケットが売れましたので、皆さんが何度も視聴したいほどの演奏をしてくれたSEATBELTSにボーナスが支給されました。
Thanks for many of the audience participated in the World Tour as well as the Online Tanabata Festival. We have sold more tickets than we expected. Captain Duckling decided to pay a bonus to SEATBELTS for enthusiastic performance that makes many of the audience want to go to Bhutan or other World Tour places to watch it again.
釣行資金にします!南の島行けるかなぁ?
Masakuni Takeno
Osamu Koike
Azusa Tojo
Yoichi Murata
Takuo Yamamoto
Katsuhisa Asari
これで、体重が取り戻せます❣️🙇
Koji Nishimura
短冊にお願いした甲斐がありました!
Masato Honda
おかげさまで、ひよこ隊長より、ボーナスがいただけることになりました。
欲しかった細々した物に使うつもりですが、まず”黄金比コンパス”と”白銀比コンパス”を買おうと思います。
何に使うのか? 全く考えていません。
GONTITIのチチ松村さんがいつも分度器を持ち歩いている様なかんじでしょうか。
Hitoshi Watanabe
ひよこ隊長から頂いたボーナスでお風呂のフタとパソコンのマウスと除湿機2つ購入致しました〜〜
\(^o^)/
家がきれいになっていきます〜😊👍
ありがとうございましたー️😆😆😆✌
🍺🍶MATARO🍾🍷
リモートや山のスタジオで細かく録音仕事を維持して貰ったのは、本当にありがたかった。
ヒヨコの心意気に感じ入っとります。
ボーナスが振り込まれた!と見えた画面で保険料が引き落とされたわ。
秋田犬未だ遠しwww
Tsuneo Imahori
そしてひよこ隊長は、、、
お金を握りしめて、「海に行きたい」とうわごとのように呟いています。
And Captain Duckling is,
grabbing the money and muttering in a rambling voice, “I want to enjoy the sea.”
海!
お供します!笑
(、、、宇宙のかなぁ)